ελληνική μουσική
    Η Ελληνική Μουσική Κοινότητα από το 1997

    Ελληνικά στον στρατό της Κίνας

    vouliakis
    20.08.2005, 13:11
    Πρόγραμμα Ελληνικών Σπουδών λειτουργεί από την αρχή του 2004 στο Πανεπιστήμιο Ξένων Γλωσσών του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού της Κίνας με την οικονομική στήριξη του Υπουργείου Άμυνας της Ελλάδος. Η πρωτοβουλία ανήκει στην Κινέζα Ελληνίστρια Σιου Κάϊ, γνωστή και ως «Ελληνίδα της Σαγκάης», η ποία διδάσκει με πάθος την ελληνική γλώσσα και πολιτισμό στους Κινέζους.



    Το Πανεπιστήμιο Ξένων Γλωσσών του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού βρίσκεται στηn ιστορική πόλη της Κεντρικής Κίνας Luoyang, μία από τις επτά πρωτεύουσες της αρχαίας Κίνας και έδρα πολλών δυναστειών. Η πόλη φημίζεται ιδιαίτερα για 2.345 σπήλαια, τα Longmen Caves, στους βράχους των οποίων έχει λαξευτεί το υψηλότερο άγαλμα του Βούδα (10 μέτρα περίπου), καθώς επίσης και το πρώτο τέμπλο του Βούδα, γνωστό με το όνομα White Horse Temple.

    Αξιοσημείωτο είναι ακόμη το γεγονός ότι σε κάποια σπήλαια είναι λαξεμένοι και κίονες ελληνικού ρυθμού, που κατά την κ. Σιου Κάϊ «μαρτυρούν την επίδραση του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού στον κινεζικό».

    Στο Τμήμα Ελληνικών Σπουδών «Θουκυδίδης» φοιτούν είκοσι αξιωματικοί των ενόπλων δυνάμεων της Κίνας, άνδρες και γυναίκες, που επέλεξαν την ελληνική ως ξένη γλώσσα και όπως διαβεβαιώνει η ίδια πρόκειται για αξιωματικούς με υψηλά ακαδημαϊκά προσόντα, που γοητεύονται από την Ελλάδα και τους Έλληνες.

    «Είναι μελλοντικά στελέχη του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού της Κίνας, που μετέχουν της ελληνικής παιδείας και φιλοδοξούν να επισκεφθούν την Ελλάδα για να εμπεδώσουν καλύτερα αυτά που μαθαίνουν», επισημαίνει σε δηλώσεις της στο Νέο Κόσμο η κ. Σιου Κάϊ. «Προσωπικά, είμαι ευγνώμων στο Υπουργείο Άμυνας της Ελλάδας, που μου προσφέρει τη δυνατότητα να διδάξω την ελληνική γλώσσα και τον πολιτισμό σε συμπολίτες μου Κινέζους, που μοιράζονται το ενδιαφέρον μου για την Ελλάδα και τους Έλληνες».

    Κατάπληξη προκαλεί το γεγονός ότι η Κινέζα ελληνίστρια, γνωστή και με το όνομα Νίκη, προσφωνεί τους φοιτητές και τις φοιτήτριές της με ελληνικά ονόματα- Νίκη, Ευγενία, Νικηφόρο, Ειρήνη, Απόστολο κ.ά- τα οποία, όπως εξηγεί επέλεξε με κριτήριο την προσωπικότητα και το χαρακτήρα τους.

    Φιλοδοξία της είναι να συνεχίσει να διδάσκει την ελληνική γλώσσα και τον ελληνικό πολιτισμό σε μέλη των ενόπλων δυνάμεων της πατρίδας της.

    «Ελπίζω και εύχομαι το υπουργείο Άμυνας της Ελλάδος να συνεχίσει να στηρίζει οικονομικά το Πρόγραμμα Ελληνικών, από το οποίο προκύπτουν αμοιβαία οφέλη», λέει η Κινέζα ελληνίστρια, η οποία δηλώνει αθεράπευτη λάτρης της Ελλάδας και των Ελλήνων.



    Πηγή: ΜΠΕ
    Desmar
    20.08.2005, 20:00
    ...εντυπωσιακό ... και να σκεφτείς εμείς κάνουμε τα πάντα για να "ξεχάσουμε" την γλώσσα μας ... αλλοιώνοντάς την με argo και ξενόφερτες λέξεις και φράσεις ... ... ευχαριστούμε για την ενημέρωση φίλτατε ...


    PITSIKOYLIS_NEKTARIOS
    20.08.2005, 21:12
    ayto einai poly oreo eyxaristo gia thn enimerosh giati me bohtha...... sta metepita ths doylias moy
    revekka
    20.08.2005, 22:18
    Quote:

    Το μέλος Desmar στις 20-08-2005 στις 20:00 έγραψε:

    ...εντυπωσιακό ... και να σκεφτείς εμείς κάνουμε τα πάντα για να "ξεχάσουμε" την γλώσσα μας ... αλλοιώνοντάς την με argo και ξενόφερτες λέξεις και φράσεις






    η αργκό δεν είναι ‘αλλοίωση’ της γλώσσας, είναι μια γλώσσα συνθηματική που χρησιμοποιείται απο ομάδες ανθρώπων. δεν χάνει σε εκφραστικότητα, ίσα ίσα που μπορεί να περιγράψει παραστατικότατα καταστάσεις τις οποίες μοιράζονται αυτοί οι άνθρωποι. Τωρα αν είναι νταλικέριδες, ή γιατροί, ή έφηβοι, ή δίδυμα αδέρφια, εδώ ανοίγεται μεγάλη γλωσσολογική συζήτηση...

    το ίδιο συμβαίνει με τις ξενόφερτες λέξεις. Μπορεί αυτές να ‘μπούν’ στη γλώσσα ως ξένες αλλά να αποκτήσουν την ελληνική γραμματική (π.χ. σερφάρω), μπορεί να είναι λέξεις της τεχνολογίας η οποίες τώρα δημιουργήθηκαν, μπορεί και να είναι λέξεις που να είναι πιο σύντομες (π.χ. λεωφορείο-bus), υπάρχουν χίλιες δυο παραμέτροι.

    Φυσικά, όπως και στα περισσότερα θέματα, υπάρχουν και αρνητικά και θετικά.

    Το γεγονός ότι μαθαίνουν Ελληνικά στην Κίνα είναι θετικό. Εμείς ενδιαφερθήκαμε να μάθουμε κάτι απ’αυτούς όμως?

    paramithi
    21.08.2005, 01:07
    Quote:

    Το μέλος revekka στις 20-08-2005 στις 22:18 έγραψε:


    Το γεγονός ότι μαθαίνουν Ελληνικά στην Κίνα είναι θετικό. Εμείς ενδιαφερθήκαμε να μάθουμε κάτι απ’αυτούς όμως?





    κι όμως αγαπητή μου..τα τελευταία χρόνια ο αριθμός των Ελλήνων που μαθαίνουν Κινέζικα έχει αυξηθεί..

    είμαι ένα πεύκο στην ακρογιαλιά..




    [ Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: paramithi on 21-08-2005 01:08 ]


    [ Το μήνυμα επεξεργάστηκε από: vouliakis on 21-08-2005 01:21 ]
    Astron
    21.08.2005, 09:19
    Έχει να κάνει πολλές χαρές ο Λιακόπουλος!