ΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΛΥΘΗΚΕ
Λοιπόν επειδή έγινε πολύ ντόρος για το obsesion το στέλνω μεταφρασμένο
όσο το δυνατόν πιο σωστά και το επισυνάπτω για όσους θέλουν
να το έχουν σε Word διότι έχω κάνει bold το ελληνικό κείμενο να
ξεχωρίζει..
1) Πρώτον hotstationgr οι στίχοι που έστειλες ήταν εντελώς ανορθόγραφοι..Δεν πειράζει όμως κι εσένα θα σε μπερδέψαν μάλλον..
2)Μην πυροβολείτε την Ελίνα!!!!!! Ελίνα μην ανησυχείς θα έχεις τους στίχους
που θέλεις..
3)Jorge περιμένω σχόλια στη μετάφραση!!!!
Obsesiσn (Έμμονη ιδέα, εμμονή, μανία, ιδεοληψία)
Son las 5 de la maρana y yo no he dormido nada
Είναι 5 το πρωί και εγώ δεν έχω διόλου κοιμηθεί
pensando en tu belleza y loco voy a parar
σκεπτόμενος την ομορφιά και τρελός θα καταντήσω
el insomnio es mi castigo
η αϋπνία είναι η τιμωρία μου
Tu amor serα mi alivio
Ο έρωτάς σου θα είναι η ανακούφισή μου
Y hasta que no seas mνa no vivirι en paz
Και έως ότου δική μου δεν γίνεις δεν θα ζω ειρηνικά
Y conocν tu novio pequeρo y no hermoso
Και γνώρισα το αγόρι σου, μικρό και όχι όμορφο
Y sι que no te quiere por su forma de hablar
Και από τον τρόπο που μιλάει ξέρω πως δεν σε αγαπάει
ademαs tu no lo amas porque no da la talla
εξάλλου εσύ δεν το αγαπάς διότι δεν αίρεται στο ύψος των περιστάσεων (είναι ανεπαρκές, ανίκανο)(εγώ θα μετέφραζα: ανεπιτήδευτο)
no sabe complacerte como lo harνa yo
δεν ξέρει να σε ευαρεστήσει όπως θα το έκανα εγώ
Pero tendrι paciencia porque no es competencia
Μα θα κάνω υπομονή διότι ανταγωνισμός δεν είναι
Por eso no hay motivos para yo respetarlo
Γι’αυτό δεν υπάρχουν κίνητρα για να τον σεβαστώ εγώ
No, no es amor,
Όχι, δεν είναι έρωτας
lo que te sientes se llama obsesiσn,
αυτό που εσύ νιώθεις λογίζεται εμμονή (μανία),
una ilusiσn, en tu pensamiento,
μία χίμαιρα (ουτοπία) στη σκέψη σου,
que te hace hacer cosas,
που σε κάνει να κάνεις πράγματα
asν funciona el corazσn
έτσι λειτουργεί η καρδιά
Bien vestido aya en mi Lexus,
Καλοντυμένος «aya» (allα: εκεί) μέσα στο Λέξους μου
Pasι por tu colegio,
Πέρασα από το κολέγιό σου
me informan que te fuiste,
με πληροφορούν ότι έφυγες
como loco te fui alcanzar
σαν τρελός έφυγα να σε προλάβω
pero es que no te encontraba, y eso me preocupaba
μα με ανησύχησε το ότι δεν σε έβρισκα
para calmar mi ansia yo te querνa llamar,
για να καταπραΰνω την αδημονία μου ήθελα να σου τηλεφωνήσω
pero no tenia tu numero, y tu amiga ya me lo negσ,
αλλά δεν είχα το νούμερό σου και η φίλη σου μου το αρνήθηκε
ser bonito mucho me ayudσ, y eso me trajo la soluciσn
το ότι είμαι ωραίος με βοήθησε πολύ και μου έδωσε(προσκόμισε) την λύση
yo sι que le gustaba y le di una Mirada,
εγώ ξέρω ότι της άρεσα και της αφιέρωσα ένα Κοίταγμα
con un par de palabritas tu numero me dio,
και δυο λεξούλες μου ήταν αρκετές για να μου δώσει το νούμερό σου
del celular llamaba, y tu no contestabas,
από το κινητό τηλεφωνούσα και εσύ δεν απαντούσες
luego te puse un beeper y no habνa conexiσn, mi ϊnica esperanza
μετά σου έβαλα ένα beeper και δεν υπήρχε σύνδεση, η μόνη μου ελπίδα
es que oiga mis palabras
είναι να άκουω τις κουβέντες μου
(no puedo, tengo novio) no me enganches por favor
(δεν μπορώ έχω αγόρι) σε παρακαλώ μη με δεσμεύεις
No, no es amor,
Όχι, δεν είναι έρωτας
lo que tu sientes se llama obsesiσn,
αυτό που εσύ νοιώθεις λογίζεται εμμονή (μανία),
una ilusiσn, en tu pensamiento,
μία χίμαιρα (ουτοπία)στη σκέψη σου
que te hace hacer cosas,
που σε κάνει να κάνεις πράγματα
asν funciona el corazσn
έτσι λειτουργεί η καρδιά
Hice sita con el psiquiatra a ver si me ayudaba
Έκλεισα ραντεβού με τον ψυχίατρο μήπως και με βοηθούσε
pues ya no tengo amigos por sόlo hablar de ti
καθώς με το να μιλάω μόνο για σένα δεν έχω πλέον φίλους
Lo que quiero es hablarte, para intentar besarte
Αυτό που θέλω είναι να σου μιλήσω, για να προσπαθήσω να σε φιλήσω
ΏSerα posible que de una obsesiσn yo pueda morir?
Είναι άραγε πιθανό να μπορεί και να πέθαινα από μια εμμονή(μανία);
Y quizαs piensas que soy tonto, bribσn y tambiιn loco
Και ίσως σκέφτεσαι ότι είμαι χαζός, χασομέρης (κατεργάρης, αγύρτης αλητήριος) και μαζί τρελός
Pero es que en el amor soy muy original
Μα είναι που στον έρωτα είμαι πολύ πρωτότυπος
No me enamoro como otros
Δεν ερωτεύομαι άλλους
Conquisto a mi modo
Κατακτώ με τον τρόπο μου
Amar es mi talento te voy a enamorar
Το να αγαπώ είναι το ταλέντο μου, θα κερδίσω τον έρωτά σου
Disculpa si te ofendo pero es que soy honesto
Να με συμπαθάς(συγχωρείς) αν σε προσβάλλω αλλά είναι που είμαι τίμιος
Con lujo de detalles escucha mi versiσn
Με λεπτομερειακή χλιδή άκου προσεχτικά την εκδοχή μου
Con crema de chocolate, juntarte y devorarte
Με κρέμα σοκολάτας να σε σμίξω και να σε καταβροχθίσω
Llevarte a otro mundo en tu mente corazσn
Να σε πάρω σε άλλο κόσμο στο νου σου καρδιά μου
Vente en una
Aventura,
Μπες (βαλού, έλα) σε μια περιπέτεια
hagamos mil locuras,
ας κάνουμε χίλιες τρέλες
voy a hacerte caricias que no se han inventadο
θα σου κάνω χάδια που ακόμη δεν έχουν επινοηθεί
Let me find out
No es amor, no es amor,
Δεν είναι έρωτας, δεν είναι έρωτας
Es una obsesiσn
Είναι μια εμμονή (μανία)
No es amor, no es amor,
Δεν είναι έρωτας, δεν είναι έρωτας
Es una obsesiσn
Είναι μια εμμονή (μανία)
No es amor, no es amor,
Δεν είναι έρωτας, δεν είναι έρωτας
Es una obsesiσn
Είναι μια εμμονή (μανία)
No es amor, No es amor,
Δεν είναι έρωτας, δεν είναι έρωτας
Es una obsesiσn
Είναι μια εμμονή (μανία)
No es amor, No es amor,
Δεν είναι έρωτας, δεν είναι έρωτας
Es una obsesiσn
Είναι μια εμμονή (μανία)