Υπάρχουν λοιπόν, όπως είδαμε, πολλές και ισχυρές ενδείξεις υπέρ του είβαλα και της Μικρασιατικής και μάλιστα Σμυρνέικης προέλευσης του τραγουδιού.
Όμως πολλοί υποστηρίζουν το είβαλα ή ύβαλα ή ίβαλα και Επτανησιακή προέλευση.
Το επιχείρημα ότι ο ρυθμός (3/4, "βαλς") του τραγουδιού είναι δυτικόφερτος και οφείλεται στη γειτνίαση των Επτανήσων με την Ιταλία δεν ευσταθεί, διότι όπως αναφέραμε ήδη, ο τρίσημος ρυθμός προυπήρχε στη Σμύρνη αλλά και στη Βυζαντινή υμνωδία και στη δημοτική μας μουσική. Το παραδοσιακό "Σμυρνέικο βαλς" έχει καταγραφεί ήδη από τις αρχές του 20ού αιώνα.
Το είβαλα θα μπορούσε να οφείλεται σε μεταφορά τόνου από έι- σε εί. Το ύβαλα δεν φαίνεται να ευσταθεί, διότι δεν συναντάται σε άλλο τραγούδι. Η ερμηνεία της ετυμολογίας από το ύβος= καμπούρα (!) είναι πολύ τραβηγμένη! Όσο για το ίβαλα, έ, αυτό πια δεν νομίζω ότι συζητείται, με τίποτα!
Το επιχείρημα ότι το τραγούδι είναι επτανησιακής προέλευσης επειδή ακούγεται στα Επτάνησα σε γάμους και καντάδες, επίσης δεν ευσταθεί. Το τραγούδι ακούγεται σε πολλές περιοχές της Ελλάδας (Μεσολόγγι, Πελοπόνησο, Μυτιλήνη κλπ.) και στην Κύπρο.
Η μεγάλη ποικιλία των παραλλαγών των στίχων αποδεικνύει ότι είναι παλιό και ότι μεταφέρθηκε σε διάφορες περιοχές. Εγώ το είχα ακούσει στη Μεσσηνία ήδη από τη δεκαετία του 50, αλλά με πολύ λιγότερους στίχους και χωρίς το επίμαχο επιφώνημα.
Τα παραδοσιακά τραγούδια των Ελλήνων της Μ. Ασίας διαδίδονταν στην Ελλάδα ήδη και πριν τη δισκογραφίο. Επισης πολλοί Έλληνες της Μ. Ασίας μετανάστευαν στην Ελλάδα αλλά και στην Ιταλία ήδη πολύ πριν τη Μικρασιατική καταστροφή. Ας μην ξεχνάμε ότι η Δυτική "Αναγέννηση" οφείλεται στους Έλληνες διανοούμενους της Μ. Ασίας που μετανάστευσαν στην Ιταλία με την άλωση, κουβαλώντας μαζί τους τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό.
[ Το μήνυμα τροποποιήθηκε από τον/την : costaspanag στις 19-09-2012 12:08 ]