Η ιταλική μουσική ήταν πάντοτε ερωτική... Κυκλοφορούν στην μοντέρνα ιταλική σκηνή συγκροτήματα και μουσικές οι οποιές είναι καταπληκτικές και με κάνουν να στεναχωριέμαι γιατί εμείς σαν έλληνες προωθούμε ένα είδος μουσικής τύπου Νίνο, Ζήνα κτλ το οποίο έιναι γεμάτο από κλισέ και στίχους γραμμένους στο πόδι.. Σας προτρέπω να βρείτε ιταλικά τραγούδια όπως το "Dedicato A Te" (Vibrazioni) ή το "Ιmbranato" (Tiziano ferro). Θα καταλάβετε αμέσως για τι μιλάω. Παρακάτω σας παραθέτω το γνωστό κομμάτι του Eros Ramazotti "Un Emozione Per Sempre" και σας το μεταφράζω γιατί περιέχει πολύ ωραίους στίχους και το θεώρησα σημαντικό επειδή το ακούμε συχνά και το έχουμε αγαπήσει να κατανοήσουμε τoυς στίχους του...
EROS RAMAZZOTI: UN EMOZIONE PER SEMPRE
ΕΝΑ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
Vorrei poterti ricordare cosi, con quel sorriso acesso
d’amore
Come se fosse uscita di colpo li, un occhiata di sole
Vorrei potresti ricordare lo sai, come una storia importante daverro
Anche si e mosso il sentimento che hai, solo un canto leggero
Θα ήθελα να θυμάμαι έτσι, με εκείνο το χαμόγελο αναμμένο από αγάπη
Σαν να βγήκες ξαφνικά μπροστά μου, μια ματιά από ήλιο
Θα ήθελα να θυμάσαι το ξέρεις, μια πραγματική σημαντική ιστορία
Τα συναισθήματα άλλαξαν που χεις, μονάχα ένα ελαφρύ τραγούδι
Sto pensando a parole di addio che, danno un dispiacere
Ma nel deserto che lasciano dietro si, trovano da bere
Σκέφτομαι τα λόγια του χωρισμού, μου αφήνουν μια πικρία..
Αλλά στην έρημο που αφήνουν πίσω μας, βρίσκουν να ξεδιψάσουν
Certi amori regalano un emozione per sempre
Momenti che restano cosi, impressi nella mente
Certi amori ti lasciano, una canzone per sempre
Parole che restano cosi nel cuore della gente
Κάποιες αγάπες δίνουν ένα συναίσθημα παντοτινό
Στιγμές που μένουν έτσι, αποτυπωμένες στο μυαλό μας
Κάποιες αγάπες αφήνουν ένα τραγούδι παντοτινό
Λέξεις που μένουν έτσι, στην καρδιά του κόσμου
Vorreι potresti dedicare di piu, piu di quel tempo che ti posso dare
Ma nel mondo non ci solo tu, io percio devo andare
Θα θελα να σου αφιερώσω πιο πολλά, πιο πολλά απ τον χρόνο που σου δινα
Αλλά στον δικό μου κόσμο δεν υπάρχεις μόνο εσύ
Για αυτό πρέπει να φύγω..
Ci sono mari e ci sono colline che, voglio rivedere
Ci sono amici che aspettano ancora me, per giocare insieme
Υπάρχουν θάλασσες, υπάρχουν λόφοι που θέλω να ξαναδώ..
Υπάρχουν φίλοι που περιμένουν ακόμα εμένα, για να παίξω μαζί τους
Certi amori regalano un emozione per sempre
Momenti belli che restano cosi, impressi nella mente
Di quelli che restano cosi nel cuore della gente
Κάποιες αγάπες δίνουν, ένα συναίσθημα παντοτινό
Στιγμές όμορφες που μένουν έτσι, αποτυπωμένες στο μυαλό μας
Εκείνες που μένουν έτσι, στην καρδιά του κόσμου