Οι αγάπες χάνονται μα τα διαμάντια μένουν...
Το «Diamonds Are Forever» περιλαμβάνεται στο soundtrack της ομώνυμης ταινίας, που κυκλοφόρησε το 1971.
Η φράση «A Diamond Is Forever» ήταν ένα σλόγκαν που χρησιμοποιήθηκε στην αγορά διαμαντιών από την εταιρία εξόρυξης De Beers. Η διαφημιστή καμπάνια της De Beers είναι μία από τις πιο επιτυχημένες και ύπουλες που δημιουργήθηκαν ποτέ. Τη δεκαετία του 1940, η De Beers ανέθεσε στο διαφημιστικό γραφείο N. W. Ayer να κάνει το διαμάντι σύμβολο αγάπης και με το σκεπτικό ότι όσο πιο ακριβό είναι το διαμάντι τόσο πιο μεγάλη κι η αγάπη.
Για να πάρει δυναμική το όλο εγχείρημα, χρησιμοποίησαν το Hollywood δίνοντας διαμάντια σε αστέρες του κινηματογράφου και κανονίζοντας να τα φοράνε τόσο στη σκηνή όσο και δημοσίως. Περίπου το 1950, άρχισαν να χρησιμοποιούν στην έντυπη διαφήμισή τους το σλόγκαν «A Diamond Is Forever» και για να επιτευχθεί ο στόχος παρουσίαζαν τα διαμάντια σαν κάτι που αποκτάς και δεν θέλεις να αποχωριστείς ποτέ –όπως άλλωστε είναι και η ρομαντική ιδέα της αγάπης. Η εκστρατεία έπεισε τους Αμερικανούς ότι ένα διαμαντένιο δαχτυλίδι αρραβώνων είναι απαραίτητο και ότι η ποιότητα του διαμαντιού σχετίζεται με την αγάπη που έχει ο άντρας για τη γυναίκα. Έτσι, η τιμή των διαμαντιών αυξανόταν σταθερά καθώς συνεχιζόταν η αγορά διαμαντένιων δαχτυλιδιών, τα οποία σπάνια μεταπωλούνταν. Το σλόγκαν ριζώθηκε τόσο βαθιά στην κουλτούρα ώστε χρησιμοποιήθηκε ως βάση για τον τίτλο του μυθιστορήματος και της ταινίας James Bond, τα οποία με τη σειρά τους παρείχαν επιπλέον δωρεάν διαφήμιση.
Ο Ian Fleming υιοθέτησε το σλόγκαν και το προσάρμοσε για τις ανάγκες του μυθιστορήματός του με τίτλο «Diamonds Are Forever», με ήρωα τον James Bond, που έγραψε το 1956. Ο τίτλος διατηρήθηκε και στην ταινία του 1971 («Τζέιμς Μποντ, Πράκτωρ 007: Τα Διαμάντια Είναι Παντοτινά»), αν και δεν μπορεί να ειπωθεί το ίδιο και για την πλοκή που χρησιμοποιήθηκε.
Το ομώνυμο τραγούδι το έγραψαν οι John Barry και Don Black, οι οποίοι δούλεψαν πάνω στη μουσική πολλών ταινιών James Bond.
Το τραγούδι των τίτλων της ταινίας «Τζέιμς Μποντ Εναντίον Χρυσοδάκτυλου» (Goldfinger), που ερμήνευσε η Shirley Bassey το 1964, γνώρισε τόσο μεγάλη επιτυχία ώστε για πρώτη φορά κλήθηκε ένας τραγουδιστής να ερμηνεύσει το τραγούδι των τίτλων και σε δεύτερη ταινία James Bond. Άλλωστε μπορεί η Ουαλή τραγουδίστρια να έχει ύψος 1 μέτρο και 60 εκατοστά, όμως η φωνή της είναι κολοσσιαίων διαστάσεων.
Κατά την ηχογράφηση του «Diamonds Are Forever», ενορχηστρωτής και διευθυντής ορχήστρας ήταν ο John Barry. Για να κάνει τη Shirley Bassey να αποδώσει με πάθος το τραγούδι, ο John Barry της συνέστησε να φανταστεί ότι τραγουδούσε για ένα… πέος! Ο Don Black σε μία συνέντευξή του στους Sunday Times (10 Αυγούστου 2008) είπε:
- Αλλά ποτέ δεν μου το είπε αυτό σε μένα όταν το έγραφα. Εγώ έγραφα για ένα διαμάντι!
Ο Harry Saltzman, παραγωγός της ταινίας, το μισούσε το τραγούδι και έκανε την ταινία μόνο για χάρη του συμπαραγωγού Albert Broccoli. Μία από τις σημαντικότερες ενστάσεις του ήταν τα υπονοούμενα στους στίχους. Κάπως έτσι ο έβδομος Bond βρέθηκε να συνοδεύεται από τη δραματική υπερβολή της ερμηνείας της Shirley Bassey, μιας ντίβας σε παροξυσμό χλιδής που συνόδευε τον Sean Connery όσο εκείνος αντιμετώπιζε γιγάντιο ψηφιακό δορυφόρο.
Το τραγούδι ηχογραφήθηκε από την Shirley Bassey και στα ιταλικά, με τίτλο «Una Cascata Di Diamanti (Vivo Di Diamanti)». Η εκτέλεση αυτή κυκλοφόρησε σε single μόνο στην Ιταλία.
Το soundtrack της ταινίας κυκλοφόρησε τον Οκτώβριο του 1971 και συμπεριελάμβανε, μεταξύ άλλων, τρεις εκδοχές του «Diamonds Are Forever». Τη γνωστή εκτέλεση με τη φωνή της Shirley Bassey και άλλες δύο (Source Instrumental και Bond & Tiffany). Η Bassey πρόσφερε την τρομερή φωνή της, αλλά παραδόξως το τραγούδι δεν είχε τόσο μεγάλο αντίκτυπο, ούτε και η ταινία, με αποτέλεσμα να είναι ένα από τα λιγότερα επιτυχημένα (εμπορικά) Bond τραγούδια.
Το «Diamonds Are Forever» έφτασε στο Νο 38 της Μεγάλης Βρετανίας και στο Νο 57 των Η.Π.Α. και ήταν το 24οτραγούδι που ερμήνευσε η Shirley Bassey και μπήκε στο UK Top 40.
Αργότερα η Shirley Bassey τραγούδησε και το τραγούδι τίτλων για την ταινία «Τζέιμς Μποντ Επιχείρηση Μουνρέικερ» (Moonraker, 1979), η οποία ήταν η τέταρτη ταινία με πρωταγωνιστή τον Roger Moore ως James Bond και η τρίτη στην οποία τραγούδησε η Shirley Bassey.
Το 2000 κυκλοφόρησε το άλμπουμ «The Remix Album… Diamonds Are Forever», όπου περιλαμβάνονται δύο remix του τραγουδιού από τον Kurtis Mantronik (Mantronik 007 Mix και Mantronik Diamond Cut Club Mix).
Άλλες εκτελέσεις
DIAMONDS ARE FOREVER – Shirley Bassey
Diamonds are forever,
They are all I need to please me,
They can stimulate and tease me,
They won't leave in the night,
I've no fear that they might desert me.
Diamonds are forever
Hold one up and then caress it
Touch it, stroke it and undress it
I can see ev'ry part
Nothing hides in the heart to hurt me.
I don't need love
for what good will love do me?
Diamonds never lie to me
for when love's gone
they’ll lustre on.
Diamonds are forever
sparkling round my little finger.
Unlike men, the diamonds linger
Men are mere mortals who
Are not worth going to your grave for.
I don't need love
for what good will love do me?
Diamonds never lie to me
for when love's gone
they’ll lustre on.
Diamonds are forever, forever, forever.
Diamonds are forever, forever, forever.
Forever and ever
Κωνσταντίνος Παυλικιάνης
Αν σου αρέσει να γράφεις για μουσικά θέματα, σε περιμένουμε στην ομάδα συντακτών του ιστορικού, ανεξάρτητου, πολυφωνικού, υγιούς και δημοφιλούς ηλεκτρονικού περιοδικού μας.
Στείλε το άρθρο σου
σχολιάστε το άρθρο